John Wardle Architects 丨蒙納士大學教學樓

2020-08-21 14:09:40         來源:John Wardle Architec

  Location: Clayton campus, Melbourne Australia

  Type of Building: Education / Public

  Client/ Owner: Monash University

  Architecture Practice:  John Wardle Architects

  Project duration:  2014 – 2017

  Gross Floor area (GFA):

  28,980sqm Gross Floor Area (GFA)

  Photographer: Trevor Mein, Peter Bennetts




  建筑公司:John Wardle Architects

  項目設計周期:2014年– 2017年


  攝影師:Peter Trenet Mein

  The Learning & Teaching Building (LTB) for Monash University marks a new gateway to the Clayton campus.The LTB is a multi-faculty learning facility that serves a significant proportion of the student community. Innovative formal learning and teaching spaces are complemented by informal learning hubs that feature a variety of study settings.The modernist lineage of the campus brings with it a philosophy of creating building objects within the indigenous landscape setting. The design of LTB keeps learning activity close to the ground to create a connection with the campus landscape and imbue the building with qualities of various terrains.

  克萊頓校區的新門戶蒙納士大學教學樓(LTB)落成。LTB 是綜合性學習中心,主要為學生社團提供場地。既為師生提供了正式教學空間又可再次進行非正式學習活動。該項目的設計理念是將學習活動與校園景觀建立聯系,成為校園景觀的一部分。

  A horizontal field of spaces are set within a broad, low rise building which means that the learning activities of the interior are visible and accessible to the wider campus community. The stairs are social condensers, promoting unexpected encounters between the campus community.


  Learning spaces are grouped in clusters and supported by informal learning neighbourhoods. These clusters break down the scale of the building into smaller, more intimate settings for students to inhabit.  Streets, courtyards, bridges, balconies and stairs are choreographed into ravines, clearings, strands, nests and amphitheatres to make a landscape of the interior.


  This interior is made of the same materials of the campus - brick and timber, rendering the demarcation between inside/outside ambiguous. It is a place for learning, inextricably linked to its place, and fostered by settings within a landscape of unexpected encounter.


  The major interior spaces have a specific character. The brick towers are reminiscent of pottery kilns at Stoke-on-Trent, England – a reference to the process of firing that starts with a malleable clay is abstractly akin to the process of learning.The perimeter roof is a series of folded light monitors that encompass the uppermost floor. The roof geometry introduces varied qualities of natural light whilst screening the glare of low-angle sunlight from the east and west.

  主要的內部空間具有特定的特征,磚塔讓人想起英格蘭特倫特河畔斯托克的陶窯。外圍屋頂是一系列折疊的感應燈,這些燈圍繞著最上層的屋頂天花板。 屋頂呈幾何形狀,不僅使自然光散落在建筑內,同時也遮擋了東西方的刺眼的陽光。

  At the centre of the plan is a sawtooth roof that draws diffuse southern light into the interior. A pattern of rhomboidal skylights connects and unites the public spaces of the building with natural light from above.

  平面圖的中心是一個鋸齒形的屋頂,將南面散射的光線引入到內部。 菱形天窗的圖案將建筑物的公共空間與來自上方的自然光連接起來并結合在一起。

  A perforated zinc screen becomes a veil around the perimeter of the building providing shade while maintaining views through the glazed façade. This profiled and scalloped screen is folded and recalls the texture and patterns of the Stringybark tree.


  Through consideration of the evolving patterns of site inhabitation and the inherent characteristics of a low, broad building, the LTB emerges as a newly constructed landscape that creates surprise and delight. It is a place for learning, inextricably linked to its place.














揚州世園會企業園華建園方案定稿 將現“魯班墨斗”

揚州世園會企業園華建園方案定稿 將現“魯班墨斗”